欢迎来到 上海都市网
返回首页您现在的位置: 上海都市网 > 文化 > 文章内容

何新杂记:《沁园春·雪》一个字的错改

作者: 编辑 来源: 互联网 时间: 2018-12-27 阅读:

何新杂记:

《沁园春·雪》一个字的错改

毛泽东的《沁园春·雪》乃磅礴千古之名篇。此词中有一句“原驰蜡象”,原文作“原驱腊象”。所谓“腊象”是真腊象,真腊乃柬埔寨。典故出自明史的真腊人来献大象,时人称之为腊象。此事当年轰动一时,因古代东南亚是小乘佛地,宝象东来,带来福瑞。

毛泽东秘书田家英将出版本的这个腊字改为蜡,即白蜡的蜡。大概是怕人读不懂何谓腊象。其实这个字改坏了,妄改一字,味同嚼蜡。

腊象是诗人巧用典故。旧体诗词,用典故是学问,不用典则无味道。而白蜡之蜡则纯为一俗字。腊象、蜡象两个词最大的区别就在于,腊象,真腊象是活的,有生命的。而所谓蜡象、白蜡堆塑的蜡象则是死东西,毫无生命力。

一字之差谬以千里。

另外原文的“驱”字也似比后改的“驰”字更好。驱的后面当有人,是王国维所谓“有我之境”,因之驱似乎更有张力,更有动感。

(2018-12-26)

上一篇:何新解读毛泽东的四首词(3):把握今朝 下一篇:没有了

相关阅读

发表文章

最新评论

更多评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
友情提示: 登录后发表评论,可以直接从评论中的用户名进入您的个人空间,让更多网友认识您。